explain the status of the remittance to 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- (人)に送金{そうきん}の状況{じょうきょう}を説明{せつめい}する
- explain explain v. 説明する, 解釈する. 【副詞1】 This rule adequately explains the linguistic
- status status n. 地位, 身分; 状態. 【動詞+】 He appears to have accepted his status as (a)
- remittance remittance n. 送金(額); 送金為替. 【動詞+】 Remittances, if mailed, should be
- status of ~の状態
- remittance to ~への送金{そうきん}
- remittance remittance n. 送金(額); 送金為替. 【動詞+】 Remittances, if mailed, should be addressed to…. 送金は郵便為替の場合は…宛てのこと A prompt remittance would be appreciated. すみやかに送金いただければ幸いです delay remittance un
- remittance to ~への送金{そうきん}
- explain explain v. 説明する, 解釈する. 【副詞1】 This rule adequately explains the linguistic phenomenon. この規則はその言語現象を十分に説明している That explains a great deal . それで大いに説明がつく explain apologetically 弁解して言
- to explain to explain 説き明かす ときあかす 説き聞かせる とききかせる 説く とく 解き明かす ときあかす 言い開く いいひらく 申し開らく もうしひらく
- status status n. 地位, 身分; 状態. 【動詞+】 He appears to have accepted his status as (a) minor functionary. 彼は小役人としての自分の地位を受け入れているようだ Wealth achieved for him a certain status. 富によって彼はある地位を手に入れた
- status of ~の状態
- airmail remittance 郵便為替送金{ゆうびん かわせ そうきん}
- amount of remittance amount of remittance 送金額 そうきんがく
- application for remittance 送金請求書{そうきん せいきゅうしょ}
- application of remittance 送金依頼{そうきん いらい}